الأسلحة البرية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 地面武器
- "الأسلحة البحرية" في الصينية 海上武器
- "فريق الأسلحة البيولوجية" في الصينية 生物武器视察队
- "فريق رصد الأسلحة البيولوجية" في الصينية 生物监察小组
- "تهريب الأسلحة" في الصينية 军火走私
- "تاريخ الأسلحة النووية" في الصينية 核武器发展史
- "مؤتمر واشنطن للحد من الأسلحة البحرية" في الصينية 华盛顿海军会议 限制军备会议
- "الأسلحة البيولوجية الأصل؛ الأسلحة ذات الأصل البيولوجي" في الصينية 生物源武器
- "الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية" في الصينية 化学和细菌武器
- "فريق الأسلحة الكيميائية والبيولوجية" في الصينية 化学和生物武器小组
- "فريق التفتيش على الأسلحة البيولوجية" في الصينية 生物武器视察队
- "برنامج إعادة شراء الأسلحة النارية" في الصينية 火器回购方案
- "وحدة الأسلحة البيولوجية" في الصينية 生物武器股
- "الحد من الأسلحة" في الصينية 军备控制
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بإجراء دراسة شاملة عن سباق التسلح البحري والقوات البحرية ومنظومات الأسلحة البحرية" في الصينية 全面研究海军军备竞赛、海军和海军军备系统政府专家组
- "برنامج سري للأسلحة الكيميائية" في الصينية 秘密化学武器项目
- "اجتماعات الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة" في الصينية 关于禁止发展、生产和储存细菌 及毒素武器和销毁此种武器的公约专家会议
- "القوات المسلحة البريطانية" في الصينية 英国军队
- "تصنيف:عنف بالأسلحة النارية" في الصينية 枪械暴力
- "فريق الأسلحة الكيميائية" في الصينية 化学武器视察队
- "مرفق تجريب الأسلحة النووية" في الصينية 核武器试验设施
- "المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية وتخفيضها" في الصينية 伦敦海军条约 限制和裁减海军军备条约
- "قالب:معاهدة الحد من الأسلحة النووية" في الصينية 限制核武器条约
- "تصنيف:أسلحة نارية حسب البلد" في الصينية 以原产地分类的枪械
- "الأسكتلندية" في الصينية 苏格兰文
- "الأسقمري الحصان" في الصينية 竹筴鱼
- "الأسلحة التكسينية" في الصينية 毒性武器
أمثلة
- 7- يجري تنفيذ هذه المبادئ الأساسية من القانون الإنساني الدولي تنفيذاً فعالاً عن طريق القواعد التالية التي تسري على جميع أنواع منظومات الأسلحة البرية والبحرية والجوية التي تستخدم لضرب أهداف أرضية وبحرية وجوية. القواعد
国际人道主义法的这类基本原则正在通过适用于用来攻击地面、海上和空中目标的各类地面、海上和空中武器系统的下列法规有效地加以落实。 - وفي إطار الاستعراض الثاني الذي أجري في عام 2002، أُعلن عن الانتقال من سياسة الأسلحة الثلاثية النوع التي كانت سائدة أثناء الحرب الباردة وهي الأسلحة البرية والجوية والغواصات، إلى سياسة جديدة ثلاثية المكونات تقوم على الأسلحة الهجومية النووية والتقليدية، والدفاع مثل نظام الدفاع ضد الصواريخ، وصناعة أسلحة نووية فاعلة وبنى تحتية لضمان أمنها.
2002年的第二次评估宣布,已从冷战时期陆基、空基和海基武器构成的三位一体向新的三位一体过渡,后者包括核武器和常规武器进攻、防御(例如导弹防御)以及应对性核武器制造和保障基础设施。 - وفي حالة الذخائر المسقطة من الجو ستكون العملية واضحة لأن نظم الملاحة في الطائرات متطورة نسبياً، ويمكن بسهولة تسجيل نقطة الإطلاق التي يمكن أن تحسب بناء عليها نقطة التأثير. كما أن من العملي تقنياً، فيما يفترض، توفير تفصيل نقاط التأثير في كثير من منظومات الأسلحة البرية الأكبر التي تجمع بين نظم الملاحة والاستهداف.
就空投弹药而言,这种程序应当更直接,因为飞机的导航系统比较复杂,可以很容易地记录下投放点,从而计算出弹着点,对于许多具有导航和瞄准系统的大型陆基武器系统来说,提供弹着点的详细情况技术上也是可行。
كلمات ذات صلة
"الأسفار القانونية الثانية" بالانجليزي, "الأسقف ميريل" بالانجليزي, "الأسقمري الحصان" بالانجليزي, "الأسكتلندية" بالانجليزي, "الأسلحة البحرية" بالانجليزي, "الأسلحة البيولوجية الأصل؛ الأسلحة ذات الأصل البيولوجي" بالانجليزي, "الأسلحة التكسينية" بالانجليزي, "الأسلحة التي ترمى يدويا" بالانجليزي, "الأسلحة التي يمكن أن تسبب آلاما لا داعي لها أو تحدث آثارا عشوائية" بالانجليزي,